English

 

  |    |    |    |   |    |    | 

 

Haberler / News

HABERLER

05.05.2009 - "KOSGEB Desteklerinden Çeviri İşletmeleri Nasıl Yararlanır" Konulu Çeviri İşletmeleri Derneği Konferansı Başarıyla Gerçekleşti

Çeviri İşletmeleri Derneği’nin düzenlediği konferanslar dizisinin 7.si 5 Mayıs 2009 tarihinde Taksim Gönen Otelinde gerçekleştirildi. “KOSGEB Desteklerinden Çeviri İşletmeleri Nasıl Yararlanır?” başlıklı konferansa katılanlar, bir yandan konunun uzmanından doyurucu bilgiler alırken diğer yandan sektörün birleşmesinin ne denli yararlı olduğunu bir kez daha vurguladılar.

7.si gerçekleşen konferanslar dizisinin belki de en çarpıcı özelliği, üye olmayan çeviri işletmecilerden de katılımların görülmesiydi. Merak ettikleri konuları doğrudan uzmanına yöneltme fırsatı bulan Çeviri İşletmesi yöneticileri aynı zamanda uzaktan tanıdıkları, bildikleri hatta zaman zaman sektörde rekabete girdikleri diğer işletme sahipleri ile de tanışma fırsatı buldular.

Konferansın gerçekleştiği gün, tüm hizmet işletmelerini yakından ilgilendiren KOSGEB yasasında değişiklik yapan yasanın Cumhurbaşkanı tarafından onaylanarak Resmi Gazetede yayınlanmış olması kayda değer bir başka konu oldu.

1995 yılından beri KOSGEB uzmanı olarak görev yapan Sn. Süleyman Karadağ, tüm çeviri işletmelerini KOSGEB'e başvuru yapmaya davet ederek bu konu hakkında uzmanların tüm ülke çapında konuşlandırılan KOSGEB şubelerinde kendilerine süreçler konusunda yardımcı olmaya hazır olduklarını ifade etti. “Destekler konusunda girişken davranmayan insanımız genellikle şikayet etme yoluna gitmekte… Halbuki, tüm Türkiye’de KOSGEB Şubeleri sizlere yardımcı olmaya hazır uzmanlarla doludur. İşlerinizin kısa zamanda yürütüleceğinden emin olabilirsiniz.”  şeklinde açıklama yapan Karadağ, Çeviri İşletmeleri Derneği’nin bu konuda üyelerini yönlendirmesini ve bu konuda Dernek içinde özel bir komite oluşturulmasını takdirle karşıladıklarını ifade etti.

Süleyman Karadağ’ın konuşmasının ardından söz sırası, KOSGEB desteklerinden yararlanmış çeviri işletmelerinin deneyimlerine geldi. Kürsüye çıkan Dragoman Çeviri yetkilisi Ümit Özaydın’ın KOSGEB merkezlerinde görmüş oldukları yakın ilgi ve hızlı çalışma geleneğini de anlatması Karadağ’ın ifadelerini tümüyle onaylar mahiyette oldu.

Katılanların yoğun soruları ile saat 11:30’a kadar süren konferans, Başkan Osman Kaya tarafından Süleyman Karadağ’a bir teşekkür plaketi takdimi ile sona erdi.

Haberler ana sayfasına dönüş için tıklayınız...


| | | | | | | | |

Ece Tercüme, Danışmanlık ve Turizm Ltd. Şti.© Tüm Hakları Saklıdır.
(0212) - 356 92 46 (pbx) / info@ecetercume.com
Ece Tercüme
®, Ece Tercüme, Danışmanlık ve Turizm Ltd. Şti.'nin tescilli ticari markasıdır.
En iyi 1280 x 1024 çözünürlükte ve Internet Explorer'da görüntülenmektedir.